1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I felt tired."

"I felt tired."

Traduction :Je me sentais fatigué.

October 21, 2013

32 messages


https://www.duolingo.com/profile/Pascalingua

Et pourquoi je me sentis fatigué ne marche pas ?...


https://www.duolingo.com/profile/Francine377508

la prononciation de felt .... pourrais être mieux


https://www.duolingo.com/profile/LEVUREDEBIERE

la prononciation est mon plus grand problème. Je vois que je ne suis pas seule . Merci.


https://www.duolingo.com/profile/Francine377508

nous sommes quatre à penser pareil...


https://www.duolingo.com/profile/BURGUE2

bien malin qui reconnaît "felt " dans cette prononciation...


https://www.duolingo.com/profile/kempe8

on n entend pas felt mais thought


https://www.duolingo.com/profile/LEVUREDEBIERE

je suis d'accord.


https://www.duolingo.com/profile/ALBERT_PARIS

Tout à fait d'accord !!!!


https://www.duolingo.com/profile/woimant

vous nous dîtes que la réponse est felt et quand vous prononcez même au ralenti vous dîtes thought, il faudrait savoir, si vous vous mélanger les pinceaux comment voulez-vous que nous apprenions une langue


https://www.duolingo.com/profile/JeannineJCM

Bonsoir, Je ne sais si DL a fait une correction sur ce point, mais à ce jour (le 9 01 2018) j'entends très bien le mot "felt" même sans le ralenti.


https://www.duolingo.com/profile/SolenePadi

Moi j entends également thought (11/02/2018)


https://www.duolingo.com/profile/Dest255017

C'est bizarre mais je crois que la prononciation des fois elle change...


https://www.duolingo.com/profile/jsuis.erin

je me sentis fatigué ne se dit pas couramment.


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

C'est normal... si vous êtes tout le temps en pleine forme !  {:-))

Par contre, si ça vous est déjà arrivé, vous auriez pu dire : "(Soudain,) je me sentis fatigué(e)."


https://www.duolingo.com/profile/woimant

pourquoi dîtes vous i thought et il faut écrire felt , de qui ce moque-t-on !!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/hadjAdoui

une question importante et pertinente !


https://www.duolingo.com/profile/janine06

désolée mais je suis d'accord avec Francine 377508, la prononciation n'était pas très bonne


https://www.duolingo.com/profile/pom666
  • 1069

voix masculine : pas de vitesse lente (comme sur beaucoup d'autres phrases avec la voix masculine) déc2017


https://www.duolingo.com/profile/FrancineBourassa

on ne dit jamais je me senti fatigué.


https://www.duolingo.com/profile/Rodolfvalentino

A nouveau le robot féminin parle dans sa barbe , on n'entend " south" et non felt , cela arrive trop souvent sur duolingo . J'ai fait écouter ce robot féminin à mes filles , qui sont Britanniques , elles corroborent mes dires .


https://www.duolingo.com/profile/Deva_C

ne t inquiete pas g fait une remarque


https://www.duolingo.com/profile/woimant

quand est -ce que vous allez modifier votre erreur !!!!! on entend thought et vous demandez felt, cela fait plusieurs fois que je tombe sur cette erreur, c'est inadmissible que vous ne faites rien !!!!


https://www.duolingo.com/profile/MadeleineC771463

Toujours pas modifié en 04 2019


https://www.duolingo.com/profile/cubilie

je me suis senti fatiguée - et si je suis une femme j'ai le droit aussi d'être fatiguée


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

"Je me suis sentie fatiguée."


https://www.duolingo.com/profile/Anne894728

Je ne comprends pas l'orthographe dans la conjugaison de l'imparfait et du passé composé par exemple : i knew her : je la connaissais et i knew him : je l'ai connu selon google. Comment différencier ces deux temps ?


https://www.duolingo.com/profile/pom666
  • 1069

Essaie ce lien https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-17862.php

Les deux temps parlent du passé comme tu le sais déjà. L'imparfait marque par exemple une habitude : quand j'étais petit je me levais tôt le matin, ou quelque chose qui dure. Le passé composé marque plutôt une action ponctuelle : je me promenais (quelque chose qui dure) dans la forêt quand je suis tombé (action ponctuelle). L'équivalent de ces deux temps n'existe pas en anglais... ce qui perturbe... las anglais et les français quand ils apprennent ... l'autre langue.


https://www.duolingo.com/profile/Anne894728

Voici une réponse claire. Merci beaucoup.


https://www.duolingo.com/profile/Ad6vnGpx

Pourquoi le féminin , rien ne l’indique ?


https://www.duolingo.com/profile/poupougne54

je me suis senti fatigué, ce n'est pas bon???


https://www.duolingo.com/profile/pom666
  • 1069

c'était bon il y a quatre ans.... une faute de frappe ?

Discussions liées

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.