1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "Tá ár gcairde ina gcónaí thu…

" ár gcairde ina gcónaí thuaidh i gCeanada."

Translation:Our friends are living up north in Canada.

August 6, 2015

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Birgitte_Nyborg

Fun fact, the vast majority of Canadian population live more southern than anywhere in Ireland, James Bay (southernmost point of Hudson's Bay) shares roughly the same latitude with Co. Cork.


https://www.duolingo.com/profile/Rostellan

Is 'In the north of Canada' wrong, then?


https://www.duolingo.com/profile/scilling

Yes — see my reply to Dia_duit.


https://www.duolingo.com/profile/M22046

Is "Our friends are living in northern Canada" an acceptable translation?


https://www.duolingo.com/profile/scilling

No — thuaidh i gCeanada is in reference to the speaker, not in reference to Canada. “In northern Canada” would be i dtuaisceart Cheanada (literally “in (the) north of Canada”; this is an expression where English needs an article and Irish doesn’t).


https://www.duolingo.com/profile/M22046

Go raibh maith agat!


[deactivated user]

    Why is "Our friends are living in the north in Canada" wrong?


    https://www.duolingo.com/profile/Eolasabu

    Cén fath go bhfuill in the north of micheart

    Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.