"Li tuj alvenos."
Translation:He is about to arrive.
20 CommentsThis discussion is locked.
615
Duo Tips: tuj=immediately
"Correct solution: • He'll immediately arrive. • He is about to arrive."
22
Interesting how the meaning of «tuj» changes subtly when used with future tense compared to present tense.
I think because "He is about to arrive" implies imminence, that he is literally about to turn up, whereas "he will arrive soon" is more relative and dependant on context. It could mean a few minutes or a few hours depending on that context. If the journey is only half an hour, then "he will arrive soon" could mean a few minutes, but if it's a flight from Australia to the UK, then "he will arrive soon" could mean an hours time.
I use the term because, the last office where I worked the IT department was named the "Web monkey cage", and further, when I was drawing a webcomic the writer and person in charge of posting it called himself a web monkey. And I have heard/read the term in other locations.
No disrespect or unkindness is intended, and if any read it that way I will apologize and will attempt to pull the phrase down wherever I may have left it.
As for clarity for people, I understood it immediately when I first came across it, and may possibly have assumed likewise for others. Again, if it isn't being understood I can remove it and replace it with retumistoj programistoj programmers net elves or any other term that you may desire.
Personally, I feel it goes well with Duo being an Owl.