1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Il habite à Paris."

"Il habite à Paris."

Tradução:Ele mora em Paris.

August 7, 2015

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/leonelvitorino

"Ele habita em Paris." não?


https://www.duolingo.com/profile/manugortz

Acho que deveria aceitar Ele habita em Paris, porque no final diz a mesma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Por que não "en" Paris?


https://www.duolingo.com/profile/AlexVictor672905

Até onde eu sei "en" é para países femininos.


https://www.duolingo.com/profile/StfaniePae

Também gostaria de saber!


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeL372350

"Ele vive em paris" por que não?


https://www.duolingo.com/profile/Sleet8

Em Português de Portugal viver tem o mesmo sentido de habitar, logo também devia ser aceite


https://www.duolingo.com/profile/1138138126

morar e viver é a mesma coisa,não percebo por que não aceita.


https://www.duolingo.com/profile/sniama27

mora é sinónimo de habita


https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

Habitar e morar são sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/YedaVerlai

Estou estrando as traduções do presente simples. Em português fica com verbo no particípio. Pq isso?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.