Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Já nemám takové šaty!"

Překlad:I do not have such a dress!

před 3 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Bery022

Proč to po mně chce u have ještě slovo got, když nikde to tady není vyžadováno. Věta I have not such a dress je tedy špatně?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/MarquiseDeBat
MarquiseDeBat
  • 21
  • 20
  • 17
  • 15
  • 15
  • 12
  • 6
  • 13

Slovo got to po vás zcela jistě nechtělo, ovšem ono do je tam nezbytné, bavíme-li se o prostém přítomném čase, není možné použít I have not, ale musíme vzít tvar I do not have, jako u každého jiného slovesa (I don't live, I don't speak...)

před 3 roky

https://www.duolingo.com/juraj.slavik
juraj.slavik
  • 18
  • 13
  • 10
  • 6
  • 6
  • 2

V pripade ze chcete pouzit "I have not...", potrebujete aj slovo "got".

Ak nechcete pouzit slovo "got", treba pouzit tvar vety ako pri klasickom zapore, t.j. "I do not have..."

Viac napr. tu: http://english.stackexchange.com/questions/13672/have-not-versus-do-not-have

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Jeyekomon

Proč je věta typu "There is no such book" (bez členu) tak častá na internetu? Je to jiná varianta a nebo to tolik lidí píše špatně?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/zelvotron
zelvotron
  • 25
  • 9
  • 3
  • 2
  • 362

množné číslo "dresses" použít při překladu nejde?

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/Kamila877247

Mohla bych zde pouzit I do not have any dress like that one?

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/IvanLatka

Prečo musím použiť "a dress" a nemôžem použiť "dress"?

před 7 měsíci