"Je suis allé à la piscine avec mon père."

Übersetzung:Ich ging ins Schwimmbad mit meinem Vater.

Vor 3 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/hebstreit

Ich bin mit meinem Vater ins Schwimmbad gegangen... ist das nicht richtiger?Weil es doch vielleicht anhält und ich bin immer noch da und ich erkäre meinem Freund das ich z.B. nicht alleine hier bin sonder mit meinem Vater? Ging ist vollendet und vorbei... oder? Ich bin ganz verwirrt... :)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/LoonyNoob

"Je suis allé" ist die Vergangenheitsform (Passé composé). Daher sollte die Übersetzung "Ich bin gegangen" auch akzeptiert werden. Ich melde das mal.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/slartidan

"gingins" wurde bei mir als ein Wort angezeigt :) Da fehlt wohl ein Abstand!

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.