1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "After ten years the restaura…

"After ten years the restaurant had closed."

Переклад:Після десяти років цей ресторан закрився.

August 7, 2015

8 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Oleh1981

чому не вірний варіант "після десяти років цей ресторан зачинився"?


https://www.duolingo.com/profile/Ol-ukr

Тому що зачинити можна вікно, двері то що. Ресторан можна закрити


https://www.duolingo.com/profile/GeorgeGaly

А чому невірний варіант "Через десять років цей ресторан закрився"?


https://www.duolingo.com/profile/Egene1960

кнопочка "Моя відповідь має бути прийнята."


https://www.duolingo.com/profile/IgorPit

Правильно, для того щоб всі вивчали програму так як заманеться розробникам чи модераторам. В минулому прикладі - вікно "відкрити" не можливо, а тільки ВІДЧИНИТИ!!! А в цьому прикладі ресторан "зачинився" , а хренушки, ЗАКРИВСЯ! І крапка. Як таке вивчати? Де послідовність?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1142

Йдеться не про двері ресторану, а про припинення його діяльності. Новий об'єкт Відкривають, коли він починає діяти, а коли припиняє діяльність - Закривають.


https://www.duolingo.com/profile/Eugen1971

Через десять років!


https://www.duolingo.com/profile/Jane123256

Українською вірно зачинився!

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.