Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Mi ricordo di averla vista l'anno scorso."

Traduzione:I remember seeing her last year.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/paolo.alderigi

Non capisco perché "I remember I saw her last year" non va bene. L'azione si è svolta e conclusa nel passato remoto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

"I remember (that) I saw her last year" va bene. Anche "I remember having seen her last year."

4 anni fa

https://www.duolingo.com/maura1948

e la versione:" I remember I was seeing her last year" perchè non va bene? qualcuno me lo può indicare?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/11Simona

A me ha accettato "I remember having seen her last year".

3 anni fa

https://www.duolingo.com/massimilia670

Ma "i remember that i have seen her last year" perché non va bene?!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Stesso errore anch'io. Forse perché c'è "last year". Tempo passato e azione conclusa.

Es. I saw three movies last week. (La scorsa settimana è finita).

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoA93

Perchè non posso usare l'articolo "the" con "last year".

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaD123456789

Questo dovrebbe essere un esercizio sul participio presente, quindi la domanda è: ha senso un participio presente in questo caso di passato remoto? ... seeing her last year...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Reingebote

La frase scritta in inglese , non c'entra proprio niente con la traduzione in italiano....

3 giorni fa