"Takk for det siste brevet."

Translation:Thanks for the last letter.

August 7, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/jar30pma23

What is differrnce between "forrige" and "siste"

August 7, 2015

https://www.duolingo.com/Ravnin

'Forrige' = previous

'Siste' = last

August 7, 2015

https://www.duolingo.com/jr30pa23
  • 18
  • 16
  • 16
  • 7
  • 7

takk

August 7, 2015

https://www.duolingo.com/GerdadeJong0

How can you make the difference between "the latest news" and "the last news" in Norwegian? "Forrige" is previous, but that's not the same as "latest". Who knows?

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/bericdondy

It's not letting me respond to comments, but is "siste" last as in previous, or last as in final?

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/Matt.LeCroix

"Thanks for your last letter," was rejected. When I typed this, I was thinking that 'det siste brevet' might be similar to 'washing his/her face' (Han/hun vasker ansiktet). Is the inclusion of 'ditt/sitt' required when discussing letters, or can it be implied in the same way 'man vasker ansiktet' implies that one is washing his/her own face?

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/TopsecretName
  • 18
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

So I know that "Takk for sist" can be used as a greeting. Is this how you would start a letter?

April 10, 2017
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.