1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Je souhaite manger du riz."

"Je souhaite manger du riz."

Tradução:Eu desejo comer arroz.

August 7, 2015

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/natymoreira9

Coloquei: "eu desejo comer o arroz" e me deram errado. A resposta certa seria: "eu desejo comer arroz"


https://www.duolingo.com/profile/bruxao_halfblood

Se fosse "comer o arroz" a frase seria "manger le riz"


https://www.duolingo.com/profile/RobsonBrit6

Eu coloquei Quero ao inves de Desejo. Ta errado?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Acho que "souhaiter" é mais como o condicional de querer - "queria", mas não aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/RebecaSeridan

Je veux, eu quero, je voudrait, eu gostaria (queria).


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_
  • Je voudrais

  • Il/elle/on voudrait


https://www.duolingo.com/profile/SouzaGabriel1

Por que na tradução de souhaite aparece espero, e "Eu espero comer arroz" não é certo?


https://www.duolingo.com/profile/JooVictorM421611

Eu também queria saber.


https://www.duolingo.com/profile/RaulRos2

A pronúncia de souhaite parece suéter uahsauhs


https://www.duolingo.com/profile/Gusdami

Quel est la différence entre "Je veux" et "je souhaite" ? Merci bcp


https://www.duolingo.com/profile/MelancholicChen
  • je veux = eu quero

  • je souhaite = eu desejo

algo mais: "quelle est la différence ..."

15/03/2017


https://www.duolingo.com/profile/StefanoRub1

Eu acho que no discurso quotidiano solo poucas pessoas dizem "desejar". "querer" è muito mais usado. Meus amigos falando, nunca dizem "eu desejo uma coisa".


https://www.duolingo.com/profile/MatheusOli25324

Hope = souhaiter Wait= attendre Seria a mesma diferença?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_
  • To hope: espérer
  • To wait: attendre
  • To wish: souhaiter
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora