Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/amanushya

"Es hora de la cena."

5 years ago

15 Comments


https://www.duolingo.com/FJoyB

This should be fixed to also accept "It is supper time."

5 years ago

https://www.duolingo.com/dkat
dkat
  • 21
  • 2

not sure what was unacceptable about it is the hour of the dinner.

5 years ago

https://www.duolingo.com/lewtune4

same here ! :s

5 years ago

https://www.duolingo.com/nighteyes

also did not accept "it's dinner hour"

5 years ago

https://www.duolingo.com/amanushya

at first, I thought 'tiempo' means time and hora means hour. in this case hora is used to mean time. similarly, the phrase 'que hora es' can mean 'what time is it' instead of 'what hour is it'. is that the way it is in Spanish?

5 years ago

https://www.duolingo.com/Iago
Iago
  • 15
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Tiempo is used to refer to time as an abstract concept and as a quantity of time (cuánto tiempo? how much time?) while hora is used for english "hour" as well as english "time" when we're talking about a specific time on the clock.

5 years ago

https://www.duolingo.com/Jazzdragon022

Thank you, that explains a lot!

5 years ago

https://www.duolingo.com/mars7017
mars7017
  • 17
  • 14
  • 2
  • 269

Yeah, I think this is a case of an idiomatic translation

5 years ago

https://www.duolingo.com/Intrepid
Intrepid
  • 16
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

So if I was asked to say "it is dinner time" in spanish, would "Es cena hora" be wrong? It is fairly easy to translate from spanish to english but i'm not sure i would think to say it in spanish as "It is the time of the dinner"

5 years ago

https://www.duolingo.com/MagnusChan

Ay, maybe it has to be like that. I mean literally translating is always not that hard. But huh, if you wanna make it more simple, or say common, you might wanna think as a local do.

5 years ago

https://www.duolingo.com/MagnusChan

Whoop. Im neither a English speaker nor a Spanish speaker. I wonder whatz wrong with ¨It is time for the supper?¨

5 years ago

https://www.duolingo.com/Iago
Iago
  • 15
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Gramatically nothing is wrong with it, it's simply not said.

5 years ago

https://www.duolingo.com/MagnusChan

I c. For common usage, ¨the¨ is hidden

5 years ago

https://www.duolingo.com/ThrashtilDeath

Would "Es hora por la cena" work as well? As in "It is time for dinner".

5 years ago

https://www.duolingo.com/mslinda6357

This is not written as a question, and does not have a question inflection listening to it. I didn't write an answer because I couldn't answer without it being a question. So I thought I was wrong.

5 years ago