"Buonunödevi."

Translation:This is his homework.

3 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/RumenT

Is ödev or ev ödevi used more?

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 463

Both are used often enough :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/KeremKnal2
KeremKnal2
  • 13
  • 9
  • 9
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Actually ödev is more frequently used amongst students although both can be used no diffrence at all

1 year ago

https://www.duolingo.com/MoonSvit
MoonSvit
  • 15
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 4
  • 2

Why is onun necessary here? Why can't it be said: 'Bu ödevi' ?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ektoraskan

With a comma, yes. Bu, ödevi. (Although this one needs quite a bit of context in order to sound OK).

3 years ago

https://www.duolingo.com/BarAdal3
BarAdal3
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4

It seems the TTS engine of NOVA isn't good enough to diffentiate between e in "hey" and "æ" :) (It should be the former in this case)

1 year ago

https://www.duolingo.com/TugrulAtes

I was sure "duty" would not be accepted but it was. Saygılar!

1 week ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.