Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Elle sert à lancer des objets."

Übersetzung:Sie dient zum Werfen von Objekten.

0
Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Hanne-LoreGlasow

Bei allem Respekt aber es bereitet wirklich Schwierigkeiten einige Sätze zu übersetzen.Ist es nicht besser neue Vokabel in Sätze einzubauen,die unserem Alltag entsprechen? Bei oben genanntem Satz habe ich mir jedes Wort einzeln vorgenommen und versucht einen Satz damit zu bauen,auf den geforderten bin ich jedoch beim besten Willen nicht gekommen.

2
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Die Lösung ist mir auch erst eingefallen, als ich daran dachte, dass Sätze wohl öfter mit Personalpronomen gebildet werden (zumindest auf DL).

0
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Herz1234

kann mir jemand dazu ein Beispiel sagen? Ich kann mir darunter nichts vorstellen.

0
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/aucunLien
aucunLien
  • 18
  • 15
  • 10
  • 7
  • 4

Kommische Satz, klar. Aber auf französisch, 'elle' könnte eine "sie" sein, aber auch jedes Substantiv, das weiblich ist. z.B. 'la machine'

1
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Philmail
Philmail
  • 24
  • 24
  • 12
  • 7
  • 2

Die Speerschleuder, der Trébucher/Tribock etc. Sind dinge die dazu da sind ein Objekt zu "werfen"

0
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/TibPau

es wäre vielleicht besser sätze die wirklich existieren zu übersetzen.

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Roborob2

"sie dient dazu" und "sie ist dazu da" sind in dem falle meiner meinung nach beides richtig...

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/GertrudWee
GertrudWee
  • 23
  • 22
  • 20
  • 75

Bei mir wird "Dinge" nicht akzeptiert. Kann mir jemand den Unterschied zwischen, Objekten, Dingen, Gegenständen erklären.

0
AntwortenVor 1 Monat