"The church is very beautiful."

Fordítás:A templom nagyon szép.

August 9, 2015

8 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/csibe33

a csodálatos miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

Nagyon csodálatos?


https://www.duolingo.com/profile/csibe33

igen A templom nagyon csodálatos.


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

Valószínűleg ez a "nagyon csodálatos" kifejezés nem tetszett annak a társunknak, aki ezt a mondatot fordította, nekem sem nagyon tetszik. Szerintem ez nem nagyon hangzik jól magyarul.


https://www.duolingo.com/profile/csibe33

Szerintem szokták épületekre, építményekre mondani, hogy csodás, csodálatos.


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

Azzal nincs is gond, a "nagyon" szóval történő fokozás nem tetszik.


https://www.duolingo.com/profile/RekaKR

"Felettébb szép", "felettébb gyönyörű", "felettébb csodás/csodálatos".


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Sok mindent lehet még mondani egy templomra, de az angol mondatban az van, hogy nagyon szép.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.