1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Yo pago tus estudios."

"Yo pago tus estudios."

Traducción:I pay for your education.

December 31, 2012

27 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/mariadelmar

yo creo que estudios es una cosa y educacion es otra


https://www.duolingo.com/profile/karinamdp

También de acuerdo, y ya reportado! Recuerden reportar también, de lo contrario quejarse por acá no sirve de anda (:


https://www.duolingo.com/profile/willcox27

Si en castellano Educación es mas global y estudios mas puntual. Estudios de; --- estudios básicos. Estudios en el sentido académico. La educación lo cubre todo lo moral etc.


https://www.duolingo.com/profile/josuemagdiel

muy de acuerdo con ud


https://www.duolingo.com/profile/josuemagdiel

muy de acuerdo con ud


https://www.duolingo.com/profile/JulietaL

En español no usamos la preposición "por", en inglés también podemos decir "I pay your studies"?


https://www.duolingo.com/profile/amic.bonjour

Pay someone. Pay for something.

Así que si queremos decir que pagamos al taxista, se dice:I paid the taxi driver. (The taxi driver se refiere a una persona, y usamos pay sin la preposición.)

En cambio, si queremos decir que pagamos algo o que invitamos, usamos pay for. I’ll pay for the coffee, don’t worry about it.

Y por supuesto, hay unas excepciónes: pay the bills, pay your taxes, y probablemente algunos más. Enjoy!

http://madridingles.es/post/9923837001/pay-and-pay-for-preposiciones


https://www.duolingo.com/profile/JulietaL

Muchas gracias! no conocía esa regla.


https://www.duolingo.com/profile/joselito36

ESTA MISM A ORACION MARQEU QUE ES LA CORRECTA...DICEN QUE HAY OTRA POR TU EDUCACION, NO ES CORRECTA NO ES LO MISMO ESTUDIO QUE EDUCACION


https://www.duolingo.com/profile/aliciasp

educacion y estudios no son sinonimos, la traduccion correcta debe ser yo pago por tus estudios, no yo pago por tu educacion


https://www.duolingo.com/profile/CristianLBF

Educación no es una traducción literal correcta para esta frase.


https://www.duolingo.com/profile/willcox27

Yo creo que "I pay your studies. también es valida y ademas mas afirmativa.


https://www.duolingo.com/profile/DanyNeyra

Tambien es valida ...


https://www.duolingo.com/profile/FerExtra

Los cursos, deberían ser válidos ya que son también educación, no?


https://www.duolingo.com/profile/josemanuelhp

lo mismo digo la correcta es educacion.y pone "study"


https://www.duolingo.com/profile/VirVera

Una cosa es la educación y otra los estudios!


https://www.duolingo.com/profile/luvernes

PIENSO QUE ES CORRECTO; I PAY FOR YOUR SCHOOL OR I PAY FOR YOUR EDUCATION.


https://www.duolingo.com/profile/seralbert

¿porque es your en singular y no yours plural , si estudies esta en plural?


https://www.duolingo.com/profile/amic.bonjour

your es un adjetivo posesivo = en inglés siempre precede al nombre y concuerda en género y número. (my, your, his, her, its, our, their)

ejemplo: (tu bolsa) your bag.

Yours es un pronombre posesivo = un pronombre siempre reemplaza a un sustantivo o, en este caso a un sintagma nominal. (mine, yours, his, hers, its, ours, theirs).

ejemplo: Ana tiene una casa grande, la tuya es pequeña. Ana have a big house, yours is small. (yours sustituye a tú casa)


https://www.duolingo.com/profile/arqsa71

"I pay for you study" tiene la misma traduccion, entonces por qué esta mal??? en un ejercicio anterior lo asumieron igual........


https://www.duolingo.com/profile/Digkmar

Cualquier cosa que a uno lo enseñan es educación, los estudios son académicos. El conocimiento de las propiedades medicinales de algunas plantas es una educación pero no es estudio por ejemplo


https://www.duolingo.com/profile/Zarjlas

Estudios es más limitado que educación


https://www.duolingo.com/profile/FernandoGa60

estudios y educación no son la misma cosa


https://www.duolingo.com/profile/Richard_Rausch

cuando queres literal, es literal, y cuando no, no.


https://www.duolingo.com/profile/ignaja

Educación y estudios no son la misma cosa." I pay for your studies" is different to" I pay for your education".


https://www.duolingo.com/profile/AlexSambora

Dejad de decir que no es lo mismo "estudios" que "educación". En inglés no se hace exactamente el mismo uso de "studies" y "education" que en español. Y todo por traducirlo todo literalmente... Está correcto, no le busquéis más pegas.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.