Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Включите говядину в их меню!"

Перевод:Include beef in their menu!

3 года назад

28 комментариев


https://www.duolingo.com/Victoriadonetsk

Прямо беда с этими артиклями. Почему "the beef" - неверно?

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

говядина тут неопределенная, поэтому the не подходит. А неопределенный артикль a не подходит, потому что говядина не исчисляемое понятие.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Victoriadonetsk

Спасибо, такое простое и понятное пояснение:) Думаю, разве реально каждый раз в голове перед произнесением фразы делать такую калькуляцию?:)

2 года назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1193

В большинстве случаев, за исключением некоторых стандартных оборотов, английское "the" заменимо на "that" - то/тот/та. Попробуйте сказать эту фразу с "that beef" - "включите ту говядину" - и сразу увидите, почему "the" тут совершенно неуместно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Нереально конечно. Просто надо много практиковаться и будет на автомате. Дети ведь до того, как в школу пошли вообще никакого понятия не имеют о правилах, но говорят правильно. Или когда человек машину учиться водить, особенно с механической коробкой. Сначала думает, что сначала, что потом и почему. А потом уже не думает.

2 года назад

https://www.duolingo.com/RuslanZmej

точно. после месяца ежедневки, проскальзывает автомат, и это предложение, просто и легко легло)

2 года назад

https://www.duolingo.com/YaIlyaYaYa

Я привык, и Вы привыкните)))

1 год назад

https://www.duolingo.com/eEtr11

Собеседник наверное еще не слышал про говядину, поэтому the и нет. А такие длинные конструции в голове проворачивать, конечно не реально, это метод перебора.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/denis_shcherbina

Без "some" нельзя?

3 года назад

https://www.duolingo.com/arthur0703
arthur0703
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Я не вижу some в переводе :)

А если вам выдали правильный вариант с some, то значит, что вы сделали ошибку где-то в другом месте.

3 года назад

https://www.duolingo.com/VolgaZ
VolgaZ
  • 25
  • 348

"Include some beef in their menu" (моя ошибка была в артикле"the beef")

2 года назад

https://www.duolingo.com/VolgaZ
VolgaZ
  • 25
  • 348

Странно, а сейчас правильный ответ написали "Include beef in their menu" ???

2 года назад

https://www.duolingo.com/Con7tant

Include beef to their menu

2 года назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1193

Нет, "to" здесь не годится: Include something in/into something.
С другой стороны, с глаголом "add" - добавлять - нужно использовать именно "to": Add beef to their menu.

2 года назад

https://www.duolingo.com/xr0master

Add to не принимает. Только add in

1 год назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1193

Жмите на кнопку сообщения. Или "include in ..." (включите в ...), или "add to ..." (добавьте к ...).

1 год назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Ну здесь же хотят включить в, а не добавит к.

1 год назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1193

Возможно. Но "add in ..." тут не годится, как ни глянь, поэтому тот факт, то этот вариант предлагают, довольно странен.

1 год назад

https://www.duolingo.com/YaIlyaYaYa

Put some beef in their menu - зачем some?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Eddy297733

Написал include beef in their menu. Пишет не правильно , надо : include some beef in their menu.причем тут some?в чем прикол?

1 год назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1193

Скорее всего Вы где-то сделали опечатку. Дуолинго часто не в состоянии угадать ближайший правильный ответ, и начинает предлагать странные варианты.

1 год назад

https://www.duolingo.com/ludmilapir1

Ну да

1 год назад

https://www.duolingo.com/Iann777

Пишу "iclude beef ON their menu" а он пишет правильно написать ADD вместо include. Поясните пожалуйста.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Yury_Train

Пишу "Add beef TO their menu", сайт пишет - правильно писать IN, а не TO. (я пишу именно ADD, а не INCLUDE, это не моя ошибка, имеется скриншот)

???

1 год назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
Mod
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1193

Всё верно, c "add" должно быть именно "to", а не "in". (Я про это уже написал где-то выше).

1 год назад

https://www.duolingo.com/ruzo928292

а если написать put или turn onтоже защитает как поавильный ответ?

1 год назад

https://www.duolingo.com/taty.t88

не за считает мне выбило ошибку, я написала "turn on beef in their menu", а надо было "Put beef in their menu!"

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Turn on - это включить что-то в смысле запустить, чтобы оно начало работать. Для данного случая не подходит. Turn - повернуть, on - включенный, работающий. The tv is on - телевизор включён.

9 месяцев назад