1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Children need pasta, otherwi…

"Children need pasta, otherwise they cannot sleep."

Translation:Barn trenger pasta, ellers kan de ikke sove.

August 10, 2015



Interesting theory


why "kan de ikke sove" and not "de kan ikke sove"?


The negation needs to come before the verb it's modifying in dependent/subordinate clauses.

For independent/main clauses, it's the other way around.


Sorry, I don't understand your explanation. Could you expand upon it? It seems to me that the negation does come before the verb it's modifying in both sentences from the original post. I thought the reason for this word order was the V2 rule.


I will be brave and agree with you here, although I'm not a native speaker. It is the v2 rule in action with a dependent clause which causes the swap of the two words that the Original Poster asked about; namely "kan de" insead of "de kan."


Ah thanks so much! That word ordering was always tripping me up as I didn't understand the pattern. Tusen takk for hjelpen :)


Bare hyggelig!

It's a bit of a tricky concept to teach in this format, so it's good that you asked. I'm sure you weren't the only one wondering. :)


Why is "ellers de ikke kan sove" not accepted then?


Italian children? :3

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.