1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The children read a book."

"The children read a book."

Переклад:Ці діти читають книгу.

August 10, 2015

14 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/A545U

Чому в слові book ,оо означає о ане у??


https://www.duolingo.com/profile/Angela953846

Оо це діфтонг і читається у


https://www.duolingo.com/profile/serhiibeni

Яка різниця між словами книга і книжка..?


https://www.duolingo.com/profile/DYQI11

Це вже діалектологія, що поза рамок цього ресурсу. Тут вивчається норма англійськоЇ мови British English. В різних ареалах мовлення однаковий зміст може передаватися по-різному, не говорячи, вже, про вимову


https://www.duolingo.com/profile/hEGy3

Чого не "Ця дитина читає книгу" тут нема множини


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

children - діти, child - дитина


https://www.duolingo.com/profile/wCQcpfJ9

Правила утворення множини іменників:

  1. Запам'ятайте іменники, що вживаються тільки в однині: information — інформація news — новина, новини know ledge — знання money — гроші advice — порада, поради success — успіх, успіхи pro gress — успіх, успіхи Із цими іменниками дієслова вживаються тільки у формі однини: The knowledge is very important in m odern life. His advice was really helpful.

  1. Запам'ятайте іменники, що вживаються тільки у множині: clothes — одяг trousers — штани scissors — ножиці spectacles/glasses — окуляри scales — терези, ваги g ood s — товари customs — звичаї jeans — джинси pyjamas — піжама shorts — шорти tights — колготи Із цими іменниками не вживається артикль а/ап, а також дієслова та вказівні займенники у формі однини: The goods in this supermarket are quite cheap. These jeans are very fashionable. З іменниками, що називають парні предмети, вживається конструк­ ція a pair of: She bought a pair of shorts yesterday.

  2. Запам'ятайте винятки: a man (чоловік) — men (чоловіки) a woman (жінка) — women (жінки) a child (дитина) — children (діти) a mouse (миша) — mice (миші) a foot (стопа) — feet (стопи) a tooth (зуб) — teeth (зуби) a goose (гусак) — geese (гуси) an ox (бик) — oxen (бики) a sheep (вівця) — sheep (вівці) a d e er (олень) — d e er (олені) a fish (риба) — fish (риби) a fruit (фрукт) — fruit (фрукти)

  3. Множина більшості іменників англійської мови утворюється шля­ хом додавання закінчення -s: d o g — dogs, table — tables, apple — apples. До іменників, що закінчуються на -s, -ss, -sh, -ch, -x, -о, додаєть­ ся закінчення -es: bus — buses, dress — dresses, bush — bushes, watch — watches, box — boxes, tomato — tomatoes. Але: piano — pianos, photo — photos, radio — radios, zoo — zoos, hippo — hippos, video — videos.



https://www.duolingo.com/profile/VasiliyLit1

The children draw a rabbit - vote me!


https://www.duolingo.com/profile/lkia6

Тобто якщо б було написано childrAn,то перекладалося б як "ця дитина читає книгу"?


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2034

Ні

child = дитина

children = діти

це нестандатрне утворення множини, це просто випадок, коли треба окремо запам'ятати множину, і окремо однину.

українською, до речі, дитина -> діти - це теж нестандартна множина.

Пов'язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.