Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"You are touching me."

訳:あなたは私に触れています。

3年前

4コメント


https://www.duolingo.com/akaiket
akaiket
  • 25
  • 1176

「あなたは私に触れている」で間違えとされました。

3年前

https://www.duolingo.com/T.Hirono11Feb14

今は正解として扱われているようです。

1年前

https://www.duolingo.com/rarita1999
rarita1999
  • 21
  • 15
  • 9
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 195

「あなたが私に触っている」 「私にあなたは触っている」 「あなたは私を触れている」 いずれも×

6ヶ月前

https://www.duolingo.com/Keith_APP
Keith_APP
  • 19
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 341

それが日本語で全部正解ですか? 触ると触れるの違いを知りたいですけれど。

5ヶ月前