"My turtle is coming to the bank late."

Translation:Kaplumbağam bankaya geç geliyor.

August 10, 2015

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/dgavrilo

That's why cats are the best pets! They would never come late to the bank


https://www.duolingo.com/profile/Ahmed2.15

What is the difference between "geç kalmak" and "geç gelmek"? ))


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

With "kalmak," it would mean "to be late." With "gelmek." it is closer to "to come late." It is more commonly used with "kalmak" :)


https://www.duolingo.com/profile/Ahmed2.15

Sağol, yeni bir şey öğrendim :)


https://www.duolingo.com/profile/LaurentSalomon

Why is "kaplumbağam geç bankaya geliyor" not correct? Does the word order matter in this case (time after location ?)


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

'geç gelmek" is like a set phrase. It sounds a bit odd to break it up.


https://www.duolingo.com/profile/Yasin8894

Even though I think you are right, you may find some Turkish people who use that too in daily dialogue: "bizim oğlan hep geç eve geliyor", "ne zaman maç olsa adam geç işe geliyor"


https://www.duolingo.com/profile/christinal843142

cook the turtle, blame the turtle...poor thing!

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.