1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Ці качки"

"Ці качки"

Переклад:The ducks

August 10, 2015

11 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/PsyS

Дивно. Було завдання перекласти "ці качки", я написав "the ducks" і зарахувало як вірний варіант, тому що всюди де вживається "the" дослівний перевід програми пише "ці..". Зараз я вибрав варіант "The ducks", то мені вибило помилку, вказавши правильний варіант "These ducks". А коли я повинен був перекласти варіант "ці коти" мені вибиває що "These cats" хибний варіант, а "The cats" вірний D; Поясніть логіку


https://www.duolingo.com/profile/OlesiaRask

Дивно... А в мене цей варіант правильний


[заблокований користувач]

    А яка логіка? Дуолінго - програма, тобто ВОНА, тобто жінка, дівчина... Деколи капризує. Сприймайте її простіше і вона принесе Вам задоволення!


    https://www.duolingo.com/profile/kirill-t

    Чому воно не принімає this "ducks"?


    https://www.duolingo.com/profile/Tarm1

    Тому що, this - для однини


    https://www.duolingo.com/profile/ukrcitizen

    Для множини буде these


    https://www.duolingo.com/profile/I_am_actualy_cat

    "These bodybuilders"?


    https://www.duolingo.com/profile/B0ZN4

    Згодна, дивний переклад "the" .наскільки я знаю це не "ці"


    https://www.duolingo.com/profile/Volodymyr_DR

    Повинно бути: these ducks


    https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Okami

    Варіант "These ducks" приймається :)

    Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.