Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I always feel tired."

Traduzione:Mi sento sempre stanco.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/mogulink

si usa più frequentemente il verbo "essere" piuttosto che "sentire"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/amedeo7

"sono sempre stanco" è la stessa cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Abduljceri

in realta qui è usato il verbo "feel" che vuol dire "provare" a livello di sensazioni quindi è più corretto dire " mi sento sempre stanco"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Bea917209

In inglese gli avverbi di tempo indeterminati come:mai, sempre, di solito, in genere, ecc. si mettono dopo il soggetto per regola. Se però c'è il verbo essere l'avverbio si mette appunto dopo il verbo essere

2 anni fa

https://www.duolingo.com/pelosetto

Il significato é identico

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Zizilvia

Perché non si scrive: I feel tired always ? Deve stare prima del verbo always? Sempre? C'è una regola?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Bea917209

In inglese gli avverbi di tempo indeterminati come:mai, sempre, di solito, in genere, ecc. si mettono dopo il soggetto per regola. Se però nella frase c'è il verbo essere l'avverbio si mette appunto dopo il verbo essere

2 anni fa

https://www.duolingo.com/NerdissimoPC

Ecco, se io avessi voluto dire in inglese Io mi sento sempre stanco, lo avrei tradotto come I feel tired always, invece qui mi fa vedere che always si mette prima del verbo, il perché non lo so, noiente spiega sta cosa. C'è assolutamente bisogno di una sezione per le spiegazioni grammaticali.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MarcoEspos282366

i'm always tired. si può dire?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/FrancaSala

io sento sempre stanchezza ( letteralmente) oppure sono sempre stanco ... corretti entrambi no ?

6 mesi fa