1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I do not want to see you suf…

"I do not want to see you suffer."

Переклад:Я не хочу бачити, як ти страждаєш.

August 10, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Vlad_B.

"Я не хочу бачити ваші страждання" - чому ні?


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

страждання - це іменник, а оригінальне речення мало дієслово (suffer)


https://www.duolingo.com/profile/Vlad_B.

Зрозуміло, дякую


https://www.duolingo.com/profile/denis13gl

"I do not want to see you suffer." виникло декілька питань по цьому реченню 1. Чи може тут вживатись how або as 2.Та яка між ними різниця,можливо щось подібне до that what ?


https://www.duolingo.com/profile/demitsuru

Didn't/did not, what the difference when hear or write?


https://www.duolingo.com/profile/demitsuru

Do* як видалити коментар %)


https://www.duolingo.com/profile/shkrjab

Я не хочу бачити тебе страждаючим

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.