1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I am against him."

"I am against him."

Traduction :Je suis contre lui.

October 22, 2013

68 messages


https://www.duolingo.com/profile/richard92319

bon je sais, rien avoir avec l'exercice, mais moi j'ai compris " i'm a gangster" !!! je comprend pas, il a pas voulu :) :)


https://www.duolingo.com/profile/Fred726644

peut etre que duo travail en douce pour la police


https://www.duolingo.com/profile/Hermax49

Moi aussi j'ai compris "I am a gangster"


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Comme disait Sacha Guitry : "Je suis contre les femmes, tout contre."

http://dicocitations.lemonde.fr/citations/citation-7317.php


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

I am against him. / Je suis contre lui.

Selon le contexte, "contre" pourrait signifier :

Je suis en contact physique avec lui. Je suis opposé à lui. Je l'ai comme adversaire.

(Depending on the context, "against" may mean: I am in physical contact with him. I am opposed to him. I have him as an _opponent.)

Contre : http://www.wordreference.com/fren/contre

En jouant sur l'ambiguïté du mot "contre", Sacha Guitry (dramaturge, acteur, metteur en scène, réalisateur et scénariste français, 1885-1957) a ainsi  pu écrire : "Les femmes, je suis contre... tout contre."  {:-))

http://www.dialogus2.org/GUI/contrelesfemmes.html


https://www.duolingo.com/profile/KilEstBeau

J'ai exactement écrit Je suis contre lui mais duo m'a compté faux. J'ai oublié le point, c'est ça duo ? C'est ça ?? tu veux qu'on se batte duo ?!


https://www.duolingo.com/profile/Cocobird2005

Même sans le point duolingo accepte la phrase


https://www.duolingo.com/profile/MAKHASakina

j'ai douté entre him et them car je trouve que la voix ne prononce pas très bien


https://www.duolingo.com/profile/SophieFaur4

Bonjour,

Moi aussi, j'ai eu beaucoup d'hésitation, et même quand j'écoute une autre américaine comme ici (cours) :https://www.youtube.com/watch?v=Jo9eS-bYXrc

Il est clair que nos deux "profs" duolingo doivent avoir une patate chaude.


https://www.duolingo.com/profile/flavy.bh

Mais moi je l'entends même pas faut qu'ils améliorent l'oral. Et des phrases qui ont des sens.


https://www.duolingo.com/profile/LAGODIDI

dur dur l'accent anglais


https://www.duolingo.com/profile/thekiller32

Perso moi jai pas eux l'exercice vocal


https://www.duolingo.com/profile/MarkoMTL

J'ai compris "I am against ham" :)


https://www.duolingo.com/profile/BrahimELKOTBI

pourquoi pas "en face de lui"


https://www.duolingo.com/profile/Cocobird2005

Quand on est en face de quelqu'un, on n'est pas forcément contre lui


https://www.duolingo.com/profile/Rose750031

Against: contre En face de : in front of? Est ce exact


https://www.duolingo.com/profile/CKj79lUj

c'est vraiment équivoque en français! Est-ce le cas en anglais?


https://www.duolingo.com/profile/ChamaMorch

Il n'y a pas d'erreur, la traduction est juste. Merci


https://www.duolingo.com/profile/joelle.mar

I AM AGAINST HIM. LE SENS EST PHYSIQUE OU ABSTRAIT


https://www.duolingo.com/profile/Mimy852049

J’ai bien mis againts


https://www.duolingo.com/profile/jeanne596093

Holala!!!mais quelle mauvaise prononciation, Duolingo va t il enfin changer ces traducteurs? Où faudra t il faire grève, (je plaisante)


https://www.duolingo.com/profile/Yann958848

vous affichez sur cet ecran là la phrase " I am against him " mais en realite vous zvez souslus une autre phrase . Du coup, la traduction en français de la phrase s'appliquait à la phrase affichees sur mon ecran et nin a la phrase I am against him. J'ai dait une ecran de ce dysfonctionnrment . merci à vous.


https://www.duolingo.com/profile/CathyDubea

La prononciation en anglais n'est pas bonne


https://www.duolingo.com/profile/DianePelchat

Ce n’est pas dit hum mais can’t


https://www.duolingo.com/profile/Nath287599

Ce n'est juste une faute d ortho


https://www.duolingo.com/profile/nadirsedda

Cela veut dire contre lui physiquement ? Mentalement ? Ou les deux comme en français ?


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

En anglais, "against" peut être physique aussi. The ladder is against the wall = L'échelle est contre le mur.

"furniture against the wall" http://www.bellacor.com/blog/should-sofas-be-placed-against-the-wall/


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Comme disait Sacha Guitry : "Je suis contre les femmes, tout contre."

http://dicocitations.lemonde.fr/citations/citation-7317.php


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

I am against him. / Je suis contre lui.

Selon le contexte, "contre" pourrait signifier :

Je suis en contact physique avec lui. Je suis opposé à lui. Je l'ai comme adversaire.

(Depending on the context, "against" may mean: I am in physical contact with him. I am opposed to him. I have him as an _opponent.)

Contre : http://www.wordreference.com/fren/contre

En jouant sur l'ambiguïté du mot "contre", Sacha Guitry (dramaturge, acteur, metteur en scène, réalisateur et scénariste français, 1885-1957) a ainsi  pu écrire : "Les femmes, je suis contre... tout contre."  {:-))

http://www.dialogus2.org/GUI/contrelesfemmes.html


https://www.duolingo.com/profile/toyoyo27

C'est contre Mentalement "Versus"


https://www.duolingo.com/profile/Carlms3

Comment dit-on contre physiquement. I'm an English speaker reverse learning to strengthen my French


https://www.duolingo.com/profile/Saad1974_

Moi j'ai rien compris


https://www.duolingo.com/profile/Nicsherdad

c'était difficile à comprendre j'ai compris i an against an


https://www.duolingo.com/profile/Papy240067

Tout contre ?........................


https://www.duolingo.com/profile/ThrseThiba

donnez moi la version moins rapide


https://www.duolingo.com/profile/djongakodi

Je suis contre lui. C'est bien la réponse que j'ai donnée. Je ne comprends pas que vous considériez cette réponse incorrecte


https://www.duolingo.com/profile/MessaoudBo6

Je suis contre lui


https://www.duolingo.com/profile/CKj79lUj

"je ne suis pas d'accord avec lui" pourrait-il être accepté?


https://www.duolingo.com/profile/badis670485

Vous prononcez tèm


https://www.duolingo.com/profile/theophile

pourquoi (him)et(hem)


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Je ne suis pas sûr de comprendre la question... Est-ce: "Quand utilise-t-on him/her ?

Auquel cas:
- him <-> le, l', COD masculin
- her <-> la, l' COD féminin
- him <-> lui, COI masculin (ou pronom tonique masculin COD)
- her <-> lui COI féminin (ou pronom tonique féminin COD)


https://www.duolingo.com/profile/laurajulie11

Je ne peux pas te repondre


https://www.duolingo.com/profile/Camillionya

Juste parce que jai mis hem on me dit que c'est pas bon alors que jai bien ecrit against


https://www.duolingo.com/profile/LAGODIDI

il faut traduire la phrase correctement c'est tout


https://www.duolingo.com/profile/Rose750031

«hem» n'existe pas. C'est «him». La prononciation t'a sans doute gêné


https://www.duolingo.com/profile/Mehl4

Ben oui c pas normal


https://www.duolingo.com/profile/Nathalie3556

La phrase n'est facile à comprendre. J'ai compris ham i/o him. Par déduction, ce fut him.


https://www.duolingo.com/profile/nawrascom33

J'ai mis "contre elle " est c'est faux


https://www.duolingo.com/profile/ilian_

J'ai une blague :)


https://www.duolingo.com/profile/ilian_

C d'la ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/ilian_

C'dla ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/LAGODIDI

c'est contre lui


https://www.duolingo.com/profile/MarionHullot

je n'arrive pas a ecrire "against" sans faute d'ortographe


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Comme disait Sacha Guitry : "Je suis contre les femmes, tout contre."

http://dicocitations.lemonde.fr/citations/citation-7317.php

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.