Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"I present the menu."

Переклад:Я представляю це меню.

0
3 роки тому

18 коментарів


https://www.duolingo.com/Tatyana_11

чому "демонструю" не підходить?

6
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Mykola.K
Mykola.K
  • 24
  • 2
  • 157

I present the menu. - А чому не "я пропоную це меню"?

3
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

пропонувати має інше значення, а, відповідно, і переклад.

4
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/Sasha04M

а чому ж,тоді ,,Я показую це меню,, не правильно???

0
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Тому, що показувати - to show

6
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Sasha04M

А ,зрозуміло

0
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/__Anna__Sh

Українською уявляю або презентую, а не представляю...

3
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/nadiiakoloshuk

Що це означає? У якій ситуації можна "представляти це меню"? Нагадує п'єсу Йонеско "Голомоза співачка" ("Урок англійської") - її персонажі говорять подібними недолугими реченнями. Складається враження, що розробники цього ресурсу української не знають.

2
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 42

Перед тим, як безпосередньо потрапити Вам на стіл у ресторані чи кафе у вигляді буклетика тощо, меню зазвичай спочатку складається шеф-кухарем, а потім репрезентується власникові ресторану/кафе та працівникам кухні. З перекладом у розробників, дійсно, вийшла помилка, оскільки українською в такому випадку правильно не "представляють" чи "презентують", а саме "репрезентують".

2
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/nadiiakoloshuk

дякую!

1
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/Sofden777

А чи можна (я рекламую це меню)

Раніше дякую :)

1
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/Ycut4

Ця програма висне.Що порадите?

1
Відповісти10 місяців тому

https://www.duolingo.com/Gekarttr

i represent the menu чому не можна так?

0
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/bisivka

Що значить"дарую" меню? Незрозумілий зміст речення.

0
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 42

"Present" англійською має значення не лише "подарунок" чи "дарувати", але й "теперішній", "репрезентувати (доносити до широкого загалу)", "знайомити" та багато інших...

1
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/dfdfdfdfdfdfdfgd

А чому не підходить "Покажу це меню"

0
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 42

Англійською це буде "I will show the menu". "Показати" - Ви просто даєте комусь візуальну можливість ознайомитися з чимось, а "презентація/репрезентація" додатково мають на увазі вербальний супровід (надання пояснень чи коментарів по ходу демонстрації, текст презентації тощо).

1
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/HA3IK1

На мою думку, "демонструю" - повинно підходити

0
Відповісти4 місяці тому