"I need a bit of sugar."

Překlad:Potřebuji trochu cukru.

August 10, 2015

16 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Lumajs

chtěl bych se optat proč je před slovem "sugar" předložka "of" nešlo by to bez ní?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Pred druhym padem, tedy spetka 'koho/ceho' je casto predchzena predlozko 'of'. Nahrazujete tim absenci sklonovani


https://www.duolingo.com/profile/Sirukaty

Kousek cukru?????


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Myslite takove? kousky cukru Ty jsou "grains". A koustky jsou "cubes".


https://www.duolingo.com/profile/jardanovk

Já pamatuji ještě homole....sugar loaf....


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Nenapadá mě jiné zdůvodnění, ale řekl bych, že se to tak česky prostě neříká...


https://www.duolingo.com/profile/mates38

Proc nejde misto podrebuji ja chci


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Protože to není to samé a přeložilo by se to "I want"


https://www.duolingo.com/profile/ondraduolin

Napsal jsem misto sugar suger a neuznalo mi to


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Překlepy vyhodnocuje počítač a ne vševědoucí trpaslík, občas ti tudíž něco neuzná. Nezbývá než se s tím smířit, sorry Vinnetou.


https://www.duolingo.com/profile/JaroslavCh5

Proč ne? Potřebuji kousek cukru.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

kousek=piece

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.