"Il fait suffisamment froid ce matin."

Übersetzung:Es ist kalt genug heute Morgen.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/ManabeK

Man sagt normalerweise "genug" in diesem Falle

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Thoralf_Thoralf

Dann müsste es auch heißen: es ist kalt genug, andere wortstellung

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Janina14827

Könnte man auch sagen "C'est suffisamment froid ce matin"? Wann "il fait" gebraucht wird und wann nicht, ist mir nicht klar.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/DiazJulien
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 16
  • 10
  • 1107

"Il fait chaud/froid" ist für die Temperatur der Luft

"C'est chaud/froid" ist zum Beispiel fur ein Objekt.

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.