"Ognuno diventa un lettore."

Traduction :Chacun devient un lecteur.

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/luisettajack
luisettajack
  • 22
  • 13
  • 10
  • 7
  • 4
  • 2

pas d'article indéfini après devenir si ce que l'on devient n'est pas qualifié

chacun devient lecteur

chacun devient un lecteur assidu

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Xianissimo

D'accordo!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 136

Dl accepte "devient lecteur" mais accepte tjs l'autre solution qui est fausse : "devient un ..." ! ! !

il y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 19
  • 18
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2

D'accord avec les remarques faites à bon escient. De plus, je ne dirais pas que "chacun" devient un lecteur, car ce n'est pas vrai, par contre, "n'importe qui" peut devenir un lecteur assidû!

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/ANAXAGORE1

"N'importe qui" me semble un peu moins élégant que "tout un chacun" ...peuvent devenir des lecteurs assidus !

il y a 9 mois

Discussions liées

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.