- Forum >
- Topic: Italian >
- "Saranno passati alcuni minut…
16 Comments
well it's often indistinguishable, i have to admit, but not this time. here, "passare" has "essere" as its auxiliary verb (even if it's in a third-person plural future form, it's still an "essere" verb), it can't mean "to pass time". that one would take "avere" (avranno passati alcuni minuti) to have that meaning.
(source: http://www.wordreference.com/enit/pass)
Thanks - I also came across http://italian.about.com/library/verb/blverb_passare.htm, which says that the transitive use of the verb uses avere while the intransitive uses essere (this is just another way of saying what you've already said). So, since saranno is used, this means that there's no direct object and the 'alcuni minuti' must be the subject - ie, 'a few minutes will have passed'.
444
Raging against the wind, I know, but how much simpler would it be to put the subject at the beginning of the sentence?