Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"La semana está dedicada a las mujeres."

Traducción:A semana é dedicada às mulheres.

0
Hace 3 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Mei-Mei21

Estaría mal si digo la expresión: a semana está dedicada as mulheres?

1
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/JMorei
JMorei
  • 15
  • 13

"Está dedicada" soa estranho, não sei se está certo, mas no caso o uso do "estar" soaria mais agradável se usasse "A semana está sendo dedicada às mulheres".

2
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/LuizEduard156710

Concordo plenamente

0
RespondeHace 10 meses

https://www.duolingo.com/LuizEduard156710

Está certo, seria uma semana que foi dedicada para isso, como está separada,

0
RespondeHace 10 meses

https://www.duolingo.com/NatalyNava19

Porqué la palabra "as" lleva tilde?

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/La_F
La_F
  • 15
  • 8
  • 5

Contracción: Preposición (a) + artículo definido (as): às

(Español: a las) Portugués: a + as = às (Ejemplo: às seis da manhã)

https://duvidas.dicio.com.br/as-ou-as/

1
RespondeHace 3 meses

https://www.duolingo.com/Grandilocuente
Grandilocuente
  • 25
  • 23
  • 14
  • 12
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 314

Ah eu as vezes misturo "estar" e "ser" ... Aqui se usa "estar", alguem pode me dizer quando se usam esses verbos? Digo, ja sei mas neste caso nao sabia que se diz " esta dedicada" em vez de " e dedicada"...

0
RespondeHace 9 meses