1. Форум
  2. >
  3. Раздел: Duolingo
  4. >
  5. Белорусский язык/Беларуская м…

https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Белорусский язык/Беларуская мова

Добрый день! (утро/вечер/ночь). Как видно из названия темы, я хочу поговорить о белорусском языке.

Белорусский язык - государственный язык Республики Беларусь, государства, находящегося в восточной Европе. Он является одним из трёх восточнославянских языков.

Сразу скажу, что люди из России, с которыми я общаюсь и которые хоть немного увлекались белорусским, понимали его довольно плохо. Для меня, если честно, это было довольно-таки большим открытием.

Алфавит

Алфавит - кириллица. Но, как и украинский, отличается от русского.

В белорусском алфавите нет букв щ, и, ъ. Зато есть буквы i (=и), дж, дз и таинственная ў ("у" неслоговое/"у" нескладовае), которая есть только в белорусском языке и которой даже есть памятник, находящийся в Полоцке. Пишется она после гласной. А теперь немного поподробнее.

Буквы Ъ в белорусском языке нету. Её роль исполняет апостроф (белор. апостраф) - надстрочный знак '. Например (белор. напрыклад): аб’ява (рус. объявление), пад'езд (рус. подъезд), ад'езд (рус. отъезд).

Также букву Ъ заменяет уже упомянутая мною буква ў (которую также зовут у краткая). Она появляется после гласных букв: лясоў (рус. лесов), здароўе (рус. здоровье), шчаўе (рус. щавель), не ўяўляе (рус. не представляет) и т.д.

Звук [щ] в белорусском языке заменяет сочетание букв шч: Польшча (рус. Польша), плошча (рус. площадь).

Правописание/Правапic

Ну, сначала процитирую то, что говорят всем младшеклассникам в белорусской школе на первых же уроках: "Як слышацца, так и пишацца", а если вам что-то не так слышацца, то это уже ваша проблема (:D). Но, в общем, так и есть.

Жи-ши/Жы-шы

Да, совсем противоположно русскому и никак по-другому. Это заучивается, как самые простые истины: "Земля круглая, кружится вокруг Солнца, третья планета от главной звезды солнечной системы, а жи-ши пиши с буквой "Ы"!". Примеры: жыццё (рус. жизнь), жыхар (рус. житель) и т.д.

Ть-тся (ться)/Ць-цц и Дь/Дз

В белорусском языке нет мягких "т" и "д" (-ь, -я, -i, -ю, -е, -ё): пісаць (рус. писать), змагацца (рус. бороться), дзень (рус. день)

Шь/Ш

Глаголы, в русском всегда заканчивающиеся на "ь" после шипящей, в белорусском пишутся без него: пішаш (рус. пишешь), працуеш (рус. работаешь), гутарыш (рус. беседуешь).

В принципе, это всё, что я хотела вам сегодня рассказать. Спасибо, что прочли. Всего доброго.

Урок 2
Урок 3
Урок 4
Урок 5
Прилагательные

Уроки от ещё одного хорошего человека

August 11, 2015

41 комментарий


https://www.duolingo.com/profile/111George

Понравилось выражение «Як слышацца, так и пишацца», логичный подход. Спасибо за рассказ.


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Не за что. Возможно, я продолжу.


https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2170

Беда в том, что для иностранцев (вроде нас) это правило ничему не способствует: аудирование, конечно сдать легче будет, но вот написать по-памяти, вряд ли: мы ж не сможем "в уме" правильно произнести :)


https://www.duolingo.com/profile/Siarhej

маленькая поправочка :) "Як слышацца, так и пишацца" - это на так, называемой трасянке, смеси наскольких языков с преобладающей беларусской фонетикой :) А правильно будет: як чуецца, так і пішацца


https://www.duolingo.com/profile/Dmitriy_K

Увесь дзень спасцігалі дзэн :)
Дзякуй. Было цікава.


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Вельмi рада, што спадабалася :)


https://www.duolingo.com/profile/arthur0703

Здравствуй! Спасибо за тему. Меня тоже интересовал белорусский язык, немного про него читал, а тут всё собрано в одну тему, очень удобно и интересно :)

Решил прочитать вслух слово "ўяўляе" - получилось что-то наподобие этого: свистяўляе XD Оказывается, когда я хотел произнести это "у неслоговое", у меня получился пронзительный свист, сам и не заметил :D Во второй раз всё нормально :)

А это "у неслоговое" похоже на английское w?


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Да, и я даже более скажу: мне говорили произносить w именно как ў. Они обе являются согласными (о чём я забыла упомянуть :( )


https://www.duolingo.com/profile/egor_post

еще одна новость - во времена моего детства эта буква называлась "у кароткае". и да, похоже на W


https://www.duolingo.com/profile/AndrewMure

"Сразу скажу, что люди из России, с которыми я общаюсь и которые хоть немного увлекались белорусским, понимали его хуже, чем украинский и даже польский."

А вось для украінца понімаць беларуску вельмі проста, правда пісаць трохі складана... Вельмы прыгожая мова)


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Дзякуй за добрыя словы пра маю мову :)


https://www.duolingo.com/profile/Besmer

Думаю закончить надо было фразой, Да пабачэння.


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Верно, надо было. Но как закончила, так и закончила - это не так уж и важно :)


https://www.duolingo.com/profile/RadioMedicus

Так и знала, что это обсуждение рано или поздно здесь появится ^_^ Саша, спасибо за такую тему, я давно интересуюсь культурой и языком Беларуси, на днях посмотрела замечательную передачу о Минске и мне не терпелось с кем-то обсудить лингвистический аспект. (Надеюсь, не обидишься, что по имени? Это не фамильярность, просто мы уже обменивались мнениями и я предпочитаю, чтобы "знакомые" форумчане одного со мной возраста и младше тоже обращались ко мне без лишнего официоза).

Видела в интернете спор, который до сих пор не даёт мне покоя. Одна беларуска утверждала, что вся ваша страна говорит на русском, включая небезызвестного АГЛ, школ с преподаванием на белорусском языке очень мало, а пользуется им только старшее поколение в глухих деревнях. Якобы у минчан он считается чуть ли не признаком "недалёкости", и многие столичные жители предпочитают, ещё будучи подростками, забыть этот язык навсегда.

Его оппонент возражал, мол, не так уж всё плохо, национальный язык сейчас понемногу возрождается, набирает обороты, "деревенским" его считают всё меньше и меньше людей, молодёжь стараются вовлекать в связанные с ним проекты, интересные мероприятия.

А как дела обстоят на самом деле?


https://www.duolingo.com/profile/sanches_2001

Ну, скажу прямо: я никогда не считала белорусский язык признаком отсталости. Да, в младших классах я его не понимала и боялась, но уже при вступлении в пятый класс пришло некое озарение. Я нередко вставляю в свою речь белорусизмы, как-то на подсознательном уровне.

Насчёт молодёжи. Только в моём классе есть человека три, которые действительно подсели на тему возрождения белорусской самобытности. Это что-то, да значит.

Язык пытаются вносить в массы. Все названия улиц, станций метро озвучиваются на белорусском. Даже есть школьные дневники на белорусском. Лукашенко либо издаёт, либо уже издал приказ о замене одного часа английского на один час белорусского (в итоге у меня получается три часа белорусского, два английского и два русского + три часа русской и белорусской литературы, ибо раз в полгода меняется количество отдельного предмета из них).

Ещё. Два моих учителя (не считая белорусицу) любят белорусский язык, а одна из них преподавала в белорусскоязычной школе. Да и сами школы белорусскоязычные рекламируются. Их не так много, но они есть.

В ВКонтакте есть одна группа - Радыё Свабода Беларусь. Там пишут не то, что на белорусском, который используется сейчас. Там пишут на тарашкевице, а иногда на латинице. Так о какой забытости идёт речь?

И я не против, зови меня Сашей :)


https://www.duolingo.com/profile/Besmer

Одна беларуска утверждала, что вся ваша страна говорит на русском, включая небезызвестного АГЛ, школ с преподаванием на белорусском языке очень мало, а пользуется им только старшее поколение в глухих деревнях. Якобы у минчан он считается чуть ли не признаком "недалёкости", и многие столичные жители предпочитают, ещё будучи подростками, забыть этот язык навсегда.

К сожалению все так и есть.


Его оппонент возражал, мол, не так уж всё плохо, национальный язык сейчас понемногу возрождается, набирает обороты, "деревенским" его считают всё меньше и меньше людей, молодёжь стараются вовлекать в связанные с ним проекты, интересные мероприятия.

Такое тоже имеется, но частично, по крайней мере первые два пункта правдивы, а третий был всегда и всегда был безуспешен.


Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.
Начать