Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Ми маємо платити за це обладнання самі."

Переклад:We have to pay for the equipment ourselves.

3 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/denys.ko

незрозуміло чому "самі" не "by ourselves"? у поясненні говориться: "Самостійність виконання дії (зробив сам, написала сама) передається сполученням by ….self. I can do it by myself (Я можу зробити це сам(а))"

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

To do something yourself is to take personal responsibility as opposed to leaving it with a third party. (брати особисту відповідальність за щось) To do something by yourself is to do it alone, without the input or assistance of any companions. (виконати роботу повністю самостійно, без чиєїсь допомоги)

Neighbor 1: Will you have the contractors paint the garage door?
Neighbor 2: No, I'll do it myself.

The above simply means that Neighbor 2 will not hire contractors to paint the garage door, and will endeavor to do it himself.

Neighbor 1: Will you have the contractors paint the garage door?
Neighbor 2: No, I'll do it by myself.

In this case, Neighbor 2 not only is not going to hire contractors, but intends to do the painting exclusively himself, without the aid of others

3 роки тому

https://www.duolingo.com/GalynaD
GalynaD
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7

should be "BY ourselves" ==== by ourselves 1. with no one else present; alone. Do we have to sit here by ourselves? Can't we sit with Mary and Max? We like to eat by ourselves, so we can talk about private matters. 2. with the help of no one else. We can do it by ourselves. Can we lift this by ourselves, or do we need some help? https://idioms.thefreedictionary.com/by+ourselves

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/ElderTrokh
ElderTrokh
  • 14
  • 14
  • 11
  • 5
  • 2

Why I can't translate it as "need", not "have"?

4 місяці тому