"Definice rodiny se změnila."

Překlad:The definition of family has changed.

August 11, 2015

14 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/JiriMazal

Může být family's definition?


https://www.duolingo.com/profile/PatrikMokry

The definition of a family?


https://www.duolingo.com/profile/rablu

dobrý den, proč nemůže být had changed?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Pridano. Diky. Jenom upozornuji ze vyznam je jiny. Cestina to ale nerozlisuje.


https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

mam dotaz stejný s "Jiri Mazal" : proč nejde použít the family's definition???


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To by ta definice te rodine musela patrit. Bylo by to privlastneni. Jako 'rodinne auto', tedy auto patrici nasi rodine. Tam by bylo 'family's car', ale treba vyraz 'rodinne auto', jako druh auta, ktery se hodi pro rodiny, je 'family car', kde to rodinny, neni privlastneni, ale je to pridavne jmeno. Stejne tak s tou definici. Ta te rodine nepatri, je to rozvinute pridavne jmeno, ktere tu definici popisuje.


https://www.duolingo.com/profile/PeterPrivi

Dobry den. Neuznalo mi to "The family definition...". Je to spatne?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2521

Je to špatně.


https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

díky za vysvětlení


https://www.duolingo.com/profile/Petr87671

Tím pádem by mělo být uznáno "the family definition ..." nebo ne?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2521

mělo být uznáno "the family definition ..." - Vy chcete aby bylo uznáno "rodinná definice"


https://www.duolingo.com/profile/Danu-anu

a co "was changed", to by nešlo?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2521

a co "was changed" - "byla změněna" nejde.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.