https://www.duolingo.com/leonardicus

"Fare la ruota"

January 1, 2013

4 Comments


https://www.duolingo.com/leonardicus

This expression means "to cartwheel". It's an idiom of Italian constructed using "fare". The translation should therefore be "to cartwheel" and not "the cartwheel". The cartwheel, noun, would be "la ruota".

January 1, 2013

https://www.duolingo.com/Koolkaren

I had understood that the infinitive could also be used for the imperative, so I put 'Do a cartwheel', but it is insisting on 'To do a cartwheel'. Have I misunderstood this?

April 4, 2013

https://www.duolingo.com/undeadgoat

There is an error which we should all be reporting until the sentence is fixed and then they will probably delete this discussion.

May 5, 2013

https://www.duolingo.com/Koolkaren

At this point, I don't know how to get back to the question to report it. :(

May 5, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.