"Jsem Američan."

Překlad:I am American.

August 11, 2015

4 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/RhinoFlip

Nemůže být 'an american'? Tohle je fakt na hlavu. Kde musí a kde nemusí být členy?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Nic si z toho nedelejte, Cleny casto trapi i velmi pokrocile mluvci. Takhle samo o sobe, jako podstatne jmeno, to mit clen nemusi, ba mozna ani nemuze. Ale kdyz to spojite a pridate za 'american' jine podstatne jmeno a tim prevedete 'american' na pridavne, tak tam s nejvetsi pravdepodobnosti bude, protoze pak se ten clen zacne vztahovat na to druhe podstatne jmeno.

I am an American citizen.

He is an American athlete.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Myslim ze se nosorozec ptal na neco jineho. My jsme skutecne nemeli v systemu verzi "I am an American", jako kdyby "American" nemohlo byt take podstatne jmeno. Ted jsem to pridal.


https://www.duolingo.com/profile/RhinoFlip

Díky oběma. :)

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.