Audio challenges are missing sound for this sentence. Heads up for those who haven't done it.
This isn't how I ask the time is it? Qual e o periodo certo =/= que horas são?
I think I will report that the translation is confusing?
"Qual é o período certo ?" consider, for example, planting season: "What's the right time to plant vegetables" - "Qual o período certo para plantar vegetais ?"
What time is it ? - Que horas são ?
What do you mean? No need to report that the translation is confusing. This sentence is different than "Que horas são".
Hi guys, since english is not my birth language I was wondering if the translation should be more accurate as: "When is the right time" meaning which is the right time (ex for planting). I would appreciate your guidance on this. Thank you.