"Ze is heel gemotiveerd en geduldig."
Translation:She is very motivated and patient.
is it not possible to say "Zij" instead of "Ze"? I still make mistakes with that
dank je! It gave me the answer as wrong because of I wrote "Zij", I guess it must be corrected
It depends - did you get the English sentence text to translate or the Dutch sentence audio to transcribe?
If the latter (which I suspect, since otherwise your comment would be on the sentence's EN-NL page instead of the NL-EN page), you need to use whatever word choice the recording has.
(I realise you probably haven't been here for six months, but it's a relevant thing for others, so hey)