https://www.duolingo.com/Sk8rMom

"Ich bin in mir selbst zu Hause."

January 1, 2013

15 Comments


https://www.duolingo.com/jon_na

"I am at home by myself" was not approved.

January 4, 2013

https://www.duolingo.com/freecity

very frustrated.

January 16, 2013

https://www.duolingo.com/BorisStricky

I tried "I'm at home alone" but it didn't work.. what is this sentence anyway?

January 5, 2013

https://www.duolingo.com/Beppe

same try, same result .....

January 12, 2013

https://www.duolingo.com/Sk8rMom

Really???

January 1, 2013

https://www.duolingo.com/dthreatz

I'm at home in myself? <- what does that even mean?

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/DanNegrea

Poetry !?

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/Sk8rMom

Poezie filozofica. :-)

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/Hohenems

Just suggestions:

  • I am at peace with myself
  • I am comfortable with myself
  • I am comfortable in my own skin

I'm not saying these are accepted translations, just what I understand the sentence to mean.

January 25, 2013

https://www.duolingo.com/kiril_pavlov

Are you kidding ?!

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/Tabania

The translation is rather ridiculous.

January 10, 2013

https://www.duolingo.com/juliaosteopath

can anyone explain why this sentence is constructed like this and what it means/its nuance?

January 13, 2013

https://www.duolingo.com/cinziascordia

well i guess the translation you give here is just literal as in english sound more appropriate I am by myself at home, oder?

January 25, 2013

https://www.duolingo.com/freecity

Duolingo guys should come out and explain why in this kind of situations. I really want to know the system was wrong or we learners were wrong.

March 23, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.