"A nossa geração ama o café."

Tradução:Notre génération aime le café.

August 12, 2015

5 Comentários


https://www.duolingo.com/hcalazans

Não poderia ser "La notre génération aime le café"?

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

Não, os adjetivos possessivos em francês não usam artigo, só os pronomes possessivos ("notre génération aime le café, la vôtre préfère la bonne santé").

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/hcalazans

Muito obrigado, Australis!

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/JallesMaci

Uma tradução correta não poderia ser "notre génération aime du café"?

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/Australis

Não porque verbos de apreciação ("aimer", "haïr", "adorer", "détester" etc) não são usados com artigos partitivos.

May 2, 2017
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.