Yes, it is wrong --because "Student" is being used as an adjective here. Substitute it for another descriptor and you won't be tempted to make it possessive. For example: Education Committee, Technology Committee, etc.
It's a noun-noun compound -- in English, we just put the nouns next to each other ("student committee"), but in Turkish, the second noun gets a possessive suffix, wich is -Sİ here because it ends in a vowel.
I love the Turkish modified spellings, komite does away with so much unnessesary letters and spells it like it sounds. Things would have so much easier for the millions of new learners of the english language had it also had an Atatürk to force the change