1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Hai un cellulare?"

"Hai un cellulare?"

Traduzione:Do you have a cell phone?

October 23, 2013

39 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giovaug

No, non è un errore. Il problema è che Duolingo è un applicazione in "american english" e non in "british english": per questo ti segna "mobile" come errore, perché negli States questa parola non è adoperata. Avrai notato, per esempio che anzichè "centre", Duolingo usa "center", anziché "colour", usa "color", etc. etc...


https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

Se un termine sembra più 'inglese' o 'australiano' non importa... mandateceli pure! Negli esercizi continueremo a mostrarvi le risposte più 'americane' ma non vogliamo punirvi per aver usato flat al posto di apartment!


https://www.duolingo.com/profile/greeg979

Ciao monica, mi ha segnato come errore 'cellular', dicendo che la parola giusta era 'cell'. Ps bella la vs app


https://www.duolingo.com/profile/ITALICina

Cellular non si usa, di solito si chiama mobile phone, cell ,


https://www.duolingo.com/profile/serbis1

Nei suggerimenti dice anche cellular peró


https://www.duolingo.com/profile/Roger4231

Ho scritto: "Have you a cellphone? " manca got...qualcuno mi spieghi la regola pls


https://www.duolingo.com/profile/filippo-b

Due alternative:

  • Have you got a cellphone?
  • Do you have a cellphone?

In pratica, quando usi il do non usi il got e viceversa. C'è comunque una terza via, ormai considerata corretta nel linguaggio parlato, anche se formalmente non lo è, ed è:

  • Have you a cellphone?

omettendo quindi il got. È comune soprattutto negli Stati Uniti, ma mi dicono che anche in Inghilterra ormai si sente dire.


https://www.duolingo.com/profile/corradini.

Quando fai una domanda o una negazione che non sia il verbo essere devi aggiunguere l ausiliare "do" anche coniugato a volte : did you have ecc..


https://www.duolingo.com/profile/carpato82

Perché mi da errore "do you have a cellular"?


https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

"Cellular" è la traduzione di "cellulare" quando funziona come aggettivo, ad esempio nucleo cellulare / cell nucleus. Purtroppo "cellular" è sempre un aggettivo, mai un sostantivo.


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoD634978

Spiacente, ma questo commento è praticamente inventato. Ricordo anche un film che si intitola "cellular".. Più sostantivo di così :/


https://www.duolingo.com/profile/sillabando

eppure cell è un'abbreviazione di cellular, mi diapiece ma cellular è anche sostantivo


https://www.duolingo.com/profile/Eleonora293878

Cellphone non è stato scritto unito ma staccato ...perche ?


https://www.duolingo.com/profile/penzow

Have you a mobile phone? Perché ci va got?


https://www.duolingo.com/profile/diamorf1

In questo caso il "do" non è obbligatorio perchè c'è il verbo "have" giusto?


https://www.duolingo.com/profile/rebecca.carpi

Perche do e non have you got?


https://www.duolingo.com/profile/GianlucaCa269376

Got si può anche non mettere è un rafforzativo!


https://www.duolingo.com/profile/lucilla67384

Ma cellphone è una parola unica, perché duolingo la sdoppia ?


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeCa32

In effetti non sarebbe più corretto dire " Have you got a phone" anzichè "Do you have..." ?


https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

Vanno bene entrambi, ma have you got è più comune in Inghilterra, do you have invece si sente di più negli USA


https://www.duolingo.com/profile/ChiaraJaco

Ho scritto telephone e me lo da sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/filippo-b

Telephone è il telefono normale :)


https://www.duolingo.com/profile/MaurizioLa15

Perchè in presenza dell'aux avere, utilizza il 3' aux (do)?


https://www.duolingo.com/profile/Alexgennaio1956

Non mi ha preso cell phone.... Mah


https://www.duolingo.com/profile/yuriradaelli

Ciao è giusto ma per precisione Va unito o con trattino (antiquato) quindi Cellphone è perfetto, però io te lo fai buono anche staccato :-)


https://www.duolingo.com/profile/Giuliana776700

Per me do you have a cellphone è errato. Con i verbi to be e to have non si usa il do. Il got nella lingua scritta è vorretto: indica il possesso di qualcosa. Per quanto riguarda cellphon è accettabile ma sarebbe meglio mobile phon.


https://www.duolingo.com/profile/teresa636334

Grazie adesso tutto e piu chiaro


https://www.duolingo.com/profile/GiulianaRo

Ma se il got fino ad adesso duolingo non lo vuole e lo considera come errore come mai adesso che non l'ho messo me lo segna per errore? È forse obbligatorio nella forma interrogativa e facoltativo nella forma affermativa? Datemi lumi grazie


https://www.duolingo.com/profile/IvanAcunzo

Smartphone è l'equivalente di cellulare al giorno d'oggi quindi dovrebbe andar bene come traduzione.


https://www.duolingo.com/profile/Laura956922

La a ce l'ho messa!


https://www.duolingo.com/profile/dannolo.lo

"Cellular" non è sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/Anita451020

Ma si può dire pure mobilephon?


https://www.duolingo.com/profile/ginger936836

Ma have non e' ausiliare...


https://www.duolingo.com/profile/iuveguido

oggi si usa dire cellular e non più cell phone per indicare un cellulare.


https://www.duolingo.com/profile/Mirella744194

Perchè considera errore cellphone e corregge con cell phone?


https://www.duolingo.com/profile/Ilary113991

Mi ha errore cellular che invece mi dava nei suggerimenti


https://www.duolingo.com/profile/LucaD123456789

Cellphone è corretto


https://www.duolingo.com/profile/Deep529246

Do you have a cellular

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.