"The animals are around us."

Fordítás:Az állatok körülöttünk vannak.

August 12, 2015

5 hozzászólás

Népszerű hozzászólások szerint

https://www.duolingo.com/profile/pumazsu

miért nem jó az állatok körülvesznek bennünket?

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/19-54-

Mióta mond a magyar ilyet, hogy "Az állatok vannak körülöttünk? Ez a másik alternatíva a fordításra a gép szerint. Miért tesz névelőt a mondat elejére? Azért a fordításnak magyarosnak kéne lennie, NEM? Szerintem a mondat helyesen: Állatok vannak körülöttünk.


https://www.duolingo.com/profile/vadcic

Az állatok körbe vesznek.(de miért kell "minket")


https://www.duolingo.com/profile/TrcaZita

Állatok vannak körülöttünk, Nem fogadta el, mert szerinte "az" névelő kell hozzá, pedig NEM, úgy nem magyaros!!!!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.