"Hij neemt het laatste nummer."
Translation:He takes the last number.
I do understand that but aren't we talking (almost) about synonyms? (http://english.stackexchange.com/questions/3768/difference-between-get-and-take)
Aren't "I get the last number" and "I take the last number" equivalent?
"Both verbs mean the subject comes to possess the object, but take has an additional sense that the subject acted -- did something -- in order to come to possess the object. This might be with or without permission of the current possessor, if there is one, so take can be used to mean steal, whereas get doesn't invite that inference" (taken from your link)
So, I'd say 'get' and 'receive' are more alike.