Does anyone else find it impossible to hear the "ho" in many of the sentences spoken at normal speed? She doesn't enunciate and the "ho" gets lost to the point where, I know it's there, I'm listening for it, and I simply don't hear it. I have a lot of problems with the normal speed speech. Is it just my ear? I'm a sound engineer and have a good ear. If this is the way Italians speak, I'm so screwed. LOL I get that I'm a beginner and my ear isn't tuned to Italian. But with the power to repeat a phrase over and over, I should be able to pick it out, right?
I had the same problem when I started, especially with "Io ho" (I have). However, elision is part of English as well, which is why native speakers frequently say "it's" instead of enunciating "it is." If you listen to the music of "Io ho," you will eventually hear the slight dip of the "ho," so that the literal sound is the three syllables of "i," "o," and "o."
Rossa =Feminine Singular, So For Things Like "La Donna" (The Woman), Or "La Giacca" (The Jacket), Rosse = Fem. Plural, So For "La Donne", "La Giacce" (The Women, The Jackets), Rosso Is Masculine Singular, So For Things Like "L'uomo" (The Man), Or "Il Cuoco" (The Cook), Rossi = Masc. Plural, For "Gli Uomini", "I Cuochi" (The Men, The Cooks).