...said noone who saw Game of thrones.
Why not "brylluper"? Irregular?
You have the option of writing either. It's a neuter noun with two syllables, so you often have the choice in this instance. The same applies to "vindu/vinduer."
While 'brylluper' is listed as an alternative in the dictionary, I wouldn't use it. I would stick to 'bryllup' as plural, as it is the most commonly used.
Tusen takk guys! :)
Jeg liker ikke bryllup :/
Could we use "er glad i" instead of "elsker"?
Isn't "elsker" only suppose to be used for very intimate moments between people and not for an event or object?
Funny word, "bryllup". I wonder where it comes from. It sounds like some glass cleaning product!
Here we have a brand of steel wool for scrubbing dishes called Brillo. Not for glass but still cleaning.
Yes, maybe the word "bride" is cognate to the first part of it.
Wouldnt it be 'elske' instead of 'elsker'?
Probably not because Elske is the infinitive but Elsker is the present form