"Yellowstone"

訳:黄色い石

3年前

3コメント


https://www.duolingo.com/mikakayo

まったく同じ答えなのに何故間違いなのですか?

3年前

https://www.duolingo.com/non-san-ant
non-san-ant
  • 25
  • 22
  • 15
  • 11
  • 4
  • 2
  • 6

間にスペースが無ければイエローストーン(地名、米国の国立公園)を指すんですね。なぜこれが「色」でなく「自然」のカテゴリーなのか?と思いました。

3年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

「イエローストーン国立公園」は世界初の国立公園で、1978年には世界遺産としても登録されているそうです!ガイザー(geyser)という間欠泉が吹きあがる自然の驚異がみられる一生に一度は行ってみたいおススメの観光スポットですね!(脱線ごめんなさい)こっちのYellowstone はまさに自然のカテですね!

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。