"I like rain."

Перевод:Мне нравится дождь.

August 13, 2015

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Konstantin451350

то мне нравится то я обожаю


https://www.duolingo.com/profile/NikolaiNaz

I like - мне нравится
I love - я люблю (для одушевленных)
I love - я обожаю (для неодушевленных)
В некоторых случаях I like можно перевести как "я люблю" (I like apples). Но чтобы не получать ошибки в заданиях, переводите эти слова, как я написал выше.


https://www.duolingo.com/profile/DmitryDitr

Adore выражает очень сильное чувство любви, восхищения и гордости. По отношению к неодушевлённым объектам применяется редко и в неформальном стиле.


https://www.duolingo.com/profile/serg48lipetsk

Почему не the rain?


https://www.duolingo.com/profile/NikolaiNaz

Потому что ему/ей нравится не именно какой-то определенный дождь, а дождливая погода, само погодное явление, когда идёт дождь.


https://www.duolingo.com/profile/1.0.1

Почему тогда не "a rain"?


https://www.duolingo.com/profile/NikolaiNaz

Потому, что так не говорят :) "один из дождей мне нравится, а другие не нравится". Дождь либо нравится, либо нет. Он всегда одинаковый :)


https://www.duolingo.com/profile/1.0.1

Спасибо за ответ.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.