1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "It happened like this."

"It happened like this."

Çeviri:Böyle oldu.

August 13, 2015

12 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/BozlakDeni

Cümlenin çevirisi: "Böyle oldu" şeklinde. Cepten girdiğimde, yalnızca bu yanıtı doğru kabul ediyor. Fakat biraz önce pc'den girip aynı soruyu yanıtladım ve "O bunun gibi oldu" şeklindeki yanıtı da kabul etti. Bu nasıl mümkün?

Duolingo'nun mobil sürümü ile pc sürümü arasında farklar mı var? Bilen biri açıklayabilirse sevinirim. Teşekkürler..


https://www.duolingo.com/profile/Iamone2

Evet var malesef Banada böyle oldu ;)))


https://www.duolingo.com/profile/MeHMeDSaMiL55

It happened so olmaz mıydı


https://www.duolingo.com/profile/Bkirikci

"o bunun gibi gerçekleşti" cevabını kabul edilmesi gerekmez mi ?


https://www.duolingo.com/profile/Lale188

Pc sürümünde daha fazla dinlediğini tekrarla sorusu çıkıyor bence de biraz mobil sürümden farkı var.


https://www.duolingo.com/profile/gncyglhn

" Buna benzer birşey oldu. " neden kabul edilmedi ? ? ?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

çünkü tamamen farklı bir şey. "Something like this happened"


https://www.duolingo.com/profile/gncyglhn

Teşekkür Ederim.


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Anlamı farklı.

Senin cümlenin İngilizcesi "Something like this happened" olurdu.


https://www.duolingo.com/profile/gncyglhn

Teşekkür Ederim.


https://www.duolingo.com/profile/1043731154

"o böyle gerçekleşti." neden kabul edilmedi?


https://www.duolingo.com/profile/DanThePerf

böyle gerçekleşti neden olmuyor?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.