"Die ersten beiden, ja."
Perhaps this will help you with declension of ordinal numbers: http://www.german-grammar.de/grammar/chapter_29/29_2_1_declension_ordinals.htm
Why do you say 'beiden' here instead of 'zwei' to mean 'two'? Is it like in Chinese?
"zwei" would work here, too. "beide(/n/r/s)" usually means "both" but here it means "two" (as there are more than two here). What is it like in Chinese?
Ah, got it. Thanks! In Chinese, there's a word for the number two which is 二, but there's another word that means two when you're talking about two of something - 两. Technically though, you can use 二 to mean two of something too, but the other option is more common.
Aahh, that is the difference in german between ein/e/en/em and eins, the latter being the number or digit 1. But german doesn't have this difference for other numbers